Chapter XV — The witch and other Stories
byChapter XV unfolds within the confines of a hydropathic establishment on New Year’s Day, where Andrey Hrisanfitch, a porter in formal attire, greets the dawn with dutiful zeal. His encounters with familiar patrons, such as a forgetful general, highlight a life shaped by repetition. Despite the festive date, the exchanges feel hollow—polite and habitual, lacking warmth or substance. The backdrop of celebration contrasts with the underlying monotony, where traditions are performed rather than felt. In the midst of these routine interactions, a letter from the countryside arrives, introducing a personal note into the otherwise mechanical start of the day. Andrey hands the letter to his wife, Yefimya, with casual detachment, continuing to read his paper without curiosity about its contents. His disinterest reveals a growing emotional distance, quietly layered beneath his adherence to routine.
Yefimya, however, receives the letter like a lifeline. She reads it with a tender urgency, tears slipping down her cheeks as her children gather around her. The imagery in the letter transports her to a world far removed from their current setting—one filled with memories of open fields, fresh air, and kinship. Her connection to that distant home pulses through every sentence she reads aloud, transforming their modest room into a vessel of longing. This simple act of reading becomes a moment of reunion with a past that still holds emotional power. For Yefimya, the letter offers not just news but a return to values and people that remind her who she once was. The silence from Andrey only heightens the contrast between her inner world and his numbness to sentiment.
Her discovery that some of her letters were never sent pierces her joy, revealing a painful fracture in their communication. She realizes that Andrey had either forgotten or dismissed her hopes of staying connected to their family in the countryside. The depth of her disappointment is silently expressed, not through confrontation, but in her subdued acceptance and the resignation in her eyes. There’s no dramatic outburst—just the quiet grief of someone whose affections have been repeatedly overlooked. Yefimya’s role as caregiver and emotional anchor is clear, even as she is denied equal partnership in matters that matter most to her. This imbalance reflects a broader truth: in many relationships, especially within rigid social roles, emotional labor remains unseen.
As the household resumes its routine, Andrey answers another work call, slipping out without acknowledging the gravity of what just transpired. His absence underscores the chasm that has formed in their marriage, one sustained by duty but devoid of emotional reciprocity. Yefimya is left once again in the company of her children and her memories, surrounded by the static comfort of routine but haunted by the vibrancy of what she longs for. Her fear of Andrey, subtle and unspoken, arises not from overt violence but from his emotional negligence. It’s a fear rooted in not being heard or understood, a slow erosion of connection that is harder to confront than outright conflict. The quietness of her sorrow speaks volumes.
The New Year celebrations that frame the story serve as a poignant irony. While others exchange greetings and toast to fresh starts, Yefimya and Andrey remain anchored to a cycle of miscommunication and indifference. The symbolism of renewal rings hollow in their household, where change is superficial and emotional needs go unmet. This contrast between public festivity and private discontent gives the chapter its emotional weight. Chekhov masterfully captures the silent despair of domestic life, where words unsent and feelings unspoken shape a deeper narrative than any outward gesture. Through these subtle tensions, the story asks readers to reflect on the cost of neglect and the fragility of human connection.
The hydropathic setting, designed for healing, becomes an ironic backdrop to a family in quiet emotional decay. While visitors come to mend their physical ailments, the emotional fractures in the porter’s household deepen unnoticed. This dichotomy reinforces a recurring theme: external order and function can easily mask internal disarray. Chekhov doesn’t need grand tragedy to evoke empathy. Instead, he relies on the ordinary—the overlooked letter, the unread expression, the habitual silence—to reveal truths that many will recognize in their own lives. The story leaves us with a question, not of whether these characters will change, but whether they even see the need to.